英语是世界上最丰富的语言,通过英语这个世界通用的语言,我们能快速的和国际接轨,因此很多企业都选择将自己的企业再取一个英文名字,不过华为却不同,华为作为全球 大通信商,采用了自己的英文名字,竟然是HUAWEI这个中文拼音,这让很多人都很费解,为什么华为要如此的与众不同?
HUAWEI这个拼音字母外国人是读不出来的,因此在他们看来这就是一对字母硬生生的凑到了一起,就像我们看到的一连串英文字母一个道理,这样的华为说洋不洋,说中国不中国,这样的发音习惯也不符合当地对于品牌的认知度了,可能很多人都会把它看过一个小众品牌。因此为了促进交流和沟通,通常企业都会选择一个简单最让人理解的词当做自己公司的名字,比如腾讯的英文名字叫“Tencent”也是取得非常洋气了,这样和中文原来的意思接近,同时也不会让外国人误会。
不仅仅只有腾讯一家,还有很多外国的公司都是这样的,为了进入中国市场选择了这些汉化一点的名字,比如Coca-Cola取名为“可口可乐”,和原来的相差不大,而Google也取得是音译词汇,这样能快速的打入当地的消费市场,为自己的产品做出影响深刻的广告,也是为了产品能更好的走进当地消费者的心中。
那么华为取名叫HUAWEI的用意其实和任正非有很大的关系。华为这个公司名字是任正非在墙上看到“中华有为”这四个字去的,后来还被老外认作是夏威夷的英文发音,但是在经过了仔细的思考后,任正非并没有取消这个拼音的读法,很多人都猜测这和任正非的爱国情结有关,华为是中国的品牌,坚持中国的拼音发音来当做华为向外的标识这并不是错误的。
任正非是一个实用主义,华为在初步阶段是面对国内市场,因此取这个名字中国大部分人都能看得懂,也知道是什么意思,而走向海外,华为的“HUAWEI”依然没有改变,也正是为了让更多的人去了解华为,了解中国,了解任正非取名的含义,让海外的中国人抬头一看,就知道这是一家中国店铺,再加上华为的影响力渐渐变大了,因此更加不可能改名了。