↑意大利总理乔治亚·梅洛尼。图据视觉中国
近日,意大利总理乔治亚·梅洛尼所在的意大利兄弟党提出的一项新立法草案显示,在官方交流中使用英语和其他外来词的意大利人可能面临最高10万欧元(约合74.6万元人民币)罚款。
据悉,这项法案由下议院议员法比奥·兰佩利提出,尚未提交议会辩论,但该法案已得到总理梅洛尼的强力支持。
法案要求任何在公共行政部门任职的人都必须“精通意大利语的书面和口头知识”,禁止在官方文件中使用英文。在意大利运营的跨国公司也不能使用英文“首字母缩写词等形式的变体”。外国实体必须将所有内部法规和雇佣合同文本翻译为意大利语版本备案。
该法案的第一条法条规定,即使在与母语非意大利语的外国人打交道的办公室中,意大利语也必须是使用的主要语言。第二条将意大利语规定为“在国家领土内使用公共产品和服务的强制性推广语言”。在公共部门不说意大利语可能会被处以欧元至10万欧元的罚款。
虽然该法案禁止的对象涵盖所有外语,但它在措辞中特别针对“英语热”现象。法案称英语无孔不入的渗透“贬低和羞辱”了意大利人的母语,并认为随着英国脱欧进程的加快,意大利人使用英语沟通的必要性进一步降低。
法案指出,“语言和口头禅不仅仅是时尚风向的小问题,而是英语热对整个意大利社会都造成了重大的负面影响。”
此前意大利卫生部设立了专门法案以保护意大利传统美食的正统性,而这项最新法案也提出了将保护意大利语与保护该国美食两大目标相结合的举措。
根据法案提议,意大利文化部将成立一个委员会,其职责包括在学校、媒体、商业和广告中督促正确使用意大利语及其发音。比如很多人会受英语发音的影响,把普切塔(意大利香烤面包)读成“普斯克塔”,按照新法案这样的行为将会受到纠正和惩罚。
红星新闻记者王雅林实习生郑直
责编邓旆光编辑潘莉
(下载红星新闻,报料有奖!)